2016年10月27日
秋の星空。
翻訳機で翻訳した英語を
逆に日本語にしたら、
めっちゃ変な日本語!!


大丈夫か?!
通じるのか?!
おはようございます、maaaronn ですけど。
いえね・・・
うちなーんちゅ大会で、
ワイハー
から親戚のおじさんが
来てるんだけど・・・・
もーーね、
かたことの英語がね・・・・
もっと、ちゃんと
英会話勉強すればよかったな~
と、しみじみ。
それでも、頑張って、
昨日は、自力で
おじさんのスケジュールとか
うちのおばさん達との
希望を伝えたりとかしたけど・・・・
仕事、しながら
あっちからも、
こっちからも
携帯なるし・・・・
もーーー、
頭の中が、
それこそ、
カーニバル!!
エンド
フェスティバル!!
チブルが
マチブル。・・・・・
っつってね。
それで、
Google先生の翻訳機で
只今、翻訳してたとこなんですけどね・・・
変な、
日本語になるわけよ、これが。
大丈夫かね?
それはそうと・・・・
昨日は、お残業で
帰宅も遅くなり・・・・・
相方も、しばらくして
帰宅。
簡単に食事の
準備を済ませ、
庭で、リラックスしました。
おかげで、
頭の中の
ワサワサを
リフレッシュできましたよーー!
久々に、満点の星空のもと
ユンタクひんたくだったけど・・・

気が付けば、2時半になっていました!!
あっ、でも
流れ星を3個も
見れましたのよ


冷たい夜の空気の中
広がる天空には
沢山の星たちが
見下ろしていたんだけど、
辺りに高い建物も
ないので、
地球が丸い、
空は高い・・・
ってことを実感されられる。
我が家は山の上に
あるので、
冷たい空気が
静まり返った
そこら一帯を
さらに、冷たく感じさせて。
だから、
これからの季節の方が
星は、綺麗によく見えるのだ。
見上げたら、
言いようもない、
大きなものに包まれた。
逆に日本語にしたら、
めっちゃ変な日本語!!



大丈夫か?!
通じるのか?!
おはようございます、maaaronn ですけど。
いえね・・・
うちなーんちゅ大会で、
ワイハー

来てるんだけど・・・・
もーーね、
かたことの英語がね・・・・

もっと、ちゃんと
英会話勉強すればよかったな~

と、しみじみ。
それでも、頑張って、
昨日は、自力で
おじさんのスケジュールとか
うちのおばさん達との
希望を伝えたりとかしたけど・・・・
仕事、しながら
あっちからも、
こっちからも
携帯なるし・・・・
もーーー、
頭の中が、
それこそ、
カーニバル!!

エンド

フェスティバル!!

チブルが
マチブル。・・・・・
っつってね。

それで、
Google先生の翻訳機で
只今、翻訳してたとこなんですけどね・・・
変な、
日本語になるわけよ、これが。
大丈夫かね?
それはそうと・・・・
昨日は、お残業で
帰宅も遅くなり・・・・・
相方も、しばらくして
帰宅。
簡単に食事の
準備を済ませ、
庭で、リラックスしました。
おかげで、
頭の中の
ワサワサを
リフレッシュできましたよーー!
久々に、満点の星空のもと
ユンタクひんたくだったけど・・・

気が付けば、2時半になっていました!!

あっ、でも
流れ星を3個も
見れましたのよ



冷たい夜の空気の中
広がる天空には
沢山の星たちが
見下ろしていたんだけど、
辺りに高い建物も
ないので、
地球が丸い、
空は高い・・・
ってことを実感されられる。
我が家は山の上に
あるので、
冷たい空気が
静まり返った
そこら一帯を
さらに、冷たく感じさせて。
だから、
これからの季節の方が
星は、綺麗によく見えるのだ。
見上げたら、
言いようもない、
大きなものに包まれた。